Последние материалы

Миф о Геракле – могучая древняя Греция
Миф о Геракле

Часто кажется, что современная и древняя Греция – две совершенно разных страны! Мифы о богах и героях рисуют нам удивительно сильных, непреклонных, зачастую жестоких...

Кризис в Греции - многовековая сказка-неотвязка
Это не кризис, для Греции это просто еще одна веха истории

Многим людям кажется, что экономический кризис постиг Грецию внезапно. Те, кто побывал в этой благодатной стране в качестве туриста, вспоминают удивительно зажиточных греков,...

Остров Самос Греция
Греция остров Самос

В разных источниках остров Самос относят к разным архипелагам Греции – например, к Восточным или Южным Спорадам.

Греция - остров Эвия
Греция остров Эвия

Греция – остров Эвия

Удивительно, но остров Эвия или Эвбея, находящийся вблизи столицы Греции и входящий в архипелаг ...

Американцы спасают культуру Древней Греции
скульптура Древней Греции

Еще с 1931 г на Агоре (соборной площади) афинского Акрополя ведутся раскопки. Огромный вклад в эту научную работу за это время внесла Американская Школа Классических...

Другие сайты

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 2 гостя.

История греческого языка

Греческий язык – не самый легкий для изучения, не самый распространенный, но эти данные ничуть не умаляют огромного значения этого явления в мировой культуре. Любой Аристотельчеловек, где бы он ни жил и какое бы образование ни получил, поразмыслив, сможет вспомнить пару-тройку греческих слов, просто потому, что они вплетены в ткань современной жизни. И это не обязательно будут сложные медицинские  термины, названия наук, политических течений, церковных действ и так далее – многие предметы и явления повседневного обихода, такие как, лампа, школа, музыка, также имеют греческое происхождение.

 Греческий относится к семье индоевропейских языков, однако, он довольно рано обособился и начал собственный путь развития. Где-то на стыке III-II тысячелетий до н.э. на территорию Балкан пришли племена – носители протогреческого языка. Их наречие известно нам только по реконструкциям лингвистов, зато следующий этап истории языка зафиксирован письменно.

 Критская цивилизация, заново открывшаяся миру в середине XX века, оставила глиняные таблички и диски, испещренные знаками слогового письма. Этот алфавит, по всей видимости, развился из египетских иероглифов и, первоначально, не имел отношения к греческому языку. Однако, после уничтожения Минойской культуры чудовищным цунами от взрыва вулкана Санторин, примерно в 1450 г до н.э., на Крит пришли новые поселенцы – ахейцы. Они-то и стали использовать слоговые знаки для записи своего диалекта. Так появилось «Линейное письмо Б», отразившее Микенский период развития древнегреческого языка. В X веке до н.э. на Крит вторглись воинственные дорийцы и полностью переустроили жизнь местного общества. С этого момента слоговый алфавит был утрачен, а греческая письменность «замолчала» на целых два столетия, чтобы возродиться уже в совершенно новом виде.

 Табличка с греческим линейным письмом Б

Табличка с греческим линейным письмом Б

Первые надписи, использующие привычный нам греческий алфавит, датируются VIII веком до н.э. Установлено, что его знаки были позаимствованы у финикийцев и произошло это около X-IX веков до н.э. С этой поры начинается долгая и славная история расцвета греческой культуры, составившей основу европейской цивилизации.

 Конечно, в то время, не существовало никакого «общегреческого» языка. По большому счету, иБронзовая статуя Александра Македонского сейчас, в современной Греции, на каждом острове говорят немного по-своему. А в период развития греческих полисов-государств, различия между диалектами были очень значительными. И именно политические и культурные успехи Афин сделали местный, аттический, диалект наиболее употребительным в классической литературе.

В IV веке до н.э. Александр Великий не только завоевал весь, известный ему, мир и объединил Грецию, но и завершил процесс формирования языка – общего для всех греков. Дело в том, что воины Македонского, общаясь между собой, выработали наречие, вошедшее в историю развития греческого языка, как Койне. 

Койне  – в переводе означает «общий» и является смешением нескольких диалектов на базе аттического. Именно этот язык стал основой для последующего развития греческого языка. После поглощения Греции Римской империей на Койне заговорили во всех столицах и отдаленных уголках ойкумены. Новый, еще более пышный расцвет греческого языка произошел с возвеличиванием Византии и распространением христианства. Не смотря на то, что мощный центр новой религии находился в Риме, а ее исток – в Иерусалиме именно Койне стал языком Нового Завета, что позволяет нам понять роль и значимость греческого языка того периода. Он поистине являлся общим для всех мало-мальски образованных людей, для всех народов, входивших в римско-византийскую цивилизацию. 

В 1453 году Византия пала под натиском турков-османов. И начался период вытеснения греческого языка из разговорного обихода. Многим греческим общинам, жившим на турецких территориях, был предложен выбор: отказаться от Православия или от родной речи. Они посчитали невозможным предать веру и были вынуждены разговаривать на турецком языке. Турки строго контролировали выполнение своего ультиматума: они обращались на греческом к маленьким детям и если ребенок отвечал или хотя бы понимал, что ему сказали, то уничтожалась вся семья. Поэтому до наших дней сохранилось несколько групп этнических греков, говорящих на турецких диалектах. Первые страницы современной греческой Азбуки украшают народные стихи, в которых дети просят Луну светить ярче, чтобы им не страшно было идти в школу – обучение национальной грамоте на протяжении веков велось подпольно.

Осада османскими турками Константинополя

Осада османскими турками Константинополя

 На протяжении четырех столетий греки боролись за свою независимость и сохранение языка. Во второй половине XIX века Адамантиос Кораис предложил «средний путь», приложив к устной речи законы классического Койне.  В результате был выработано «чистое» наречие – Катаревуса (чистый). Этот язык до середины XX века имел политическое и социальное значение: им владели образованные люди, представители высших слоев греческого общества. Его роль можно сравнить с ролью французского языка в России XIX века. Для поступления в учебные заведения необходимо было сдать специальный экзамен на знание Катаревусы, и то, что призвано было объединять, стало, скорее, раскалывать греческое общество. 

Греческий алфавитВ 1976 году национальным языком была объявлена Димотики – народный устный греческий язык, развивавшийся параллельно Катаревусе. Теперь, именно, он является государственным языком Греции и греческой части Кипра. На новогреческом говорят, также, многочисленные диаспоры, разбросанные по всему свету. Общее количество людей, считающих этот язык родным, приблизительно равно 15 миллионам человек. Еще около 5 миллионов владеют им, как иностранным.

 Новогреческий язык, конечно, значительно проще древнегреческого: он утратил несколько падежей, сложную систему ударений и придыханий, значительно сократилось количество предлогов, заметно изменилось произношение. Однако эти преобразования не разорвали органической связи, протянутой через тысячелетия. Греческий язык не стал мертвым языком, не превратился в сложный инструмент создания научной терминологии, не потерял свого уникального звучания. Он перешагнул пятое тысячелетие своей истории и продолжает жить и развиваться в многообразной палитре современных языков.

Здесь Вы можете приобрести справочники и учебники по греческому языку через интернет.

Погода в Греции

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Вход в систему

Новости

Проблема нелегальной иммиграции в Греции встала особенно остро

6 мая на парламентских выборах в Греции около дюжины мест (всего мест 300) получила крайне-правая партия Золотая Заря, которая славится своими нео-нацистскими взглядами.

10 Май 2012 - 18:17
Король Греции Констансти

Король Греции – Константин – уже давно живет в Англии. Он не имеет никаких шансов вернуться на престол, с того времени, как военная хунта провозгласила Грецию...

27 Апр 2012 - 12:58
Фото и фильмы в Греции

Если вы решили, что греческие анархисты в своей борьбе с правительством решили перейти к идеологическому наступлению, снимая фильмы про Грецию в кризисе – то вы ошиблись....

19 Апр 2012 - 10:15
Пасха 2012 в Греции

Как водится, национальные праздники Греции зачастую совпадают с Православными торжествами. И главный из них – Пасха.

16 Апр 2012 - 10:33
золото Греции

В пятницу 30 марта в городке Иериссос в Халкидики прошли манифестации греков, протестующих против разработки золотоносных месторождений в этом районе.

1 Апр 2012 - 19:50

Курс валют

 

Подписка

RSS-материал

Партнеры


1 2 3